# | 歌曲名称 | 艺术家 |
---|---|---|
1 | Jeux d’eau, M. 30 (Arr. A. Bertrand for Harp) | Anne-Sophie Bertrand,L’Ensemble Ondine |
2 | Une châtelaine en sa tour, Op. 110 | Anne-Sophie Bertrand,L’Ensemble Ondine |
3 | Harp Quintet in C Minor, AV 24: I. Allergo moderato | Anne-Sophie Bertrand,L’Ensemble Ondine |
4 | Harp Quintet in C Minor, AV 24: II. Adagio | Anne-Sophie Bertrand,L’Ensemble Ondine |
5 | Harp Quintet in C Minor, AV 24: III. Allegro | Anne-Sophie Bertrand,L’Ensemble Ondine |
6 | Jeux de création | Anne-Sophie Bertrand,L’Ensemble Ondine |
7 | 2 Danses for Harp & Orchestra, L. 103: No. 1, Danse sacrée | Anne-Sophie Bertrand,L’Ensemble Ondine |
8 | 2 Danses for Harp & Orchestra, L. 103: No. 2, Danse profane | Anne-Sophie Bertrand,L’Ensemble Ondine |
9 | 2 Divertissements: No. 1, À la française | Anne-Sophie Bertrand,L’Ensemble Ondine |
10 | 2 Divertissements: No. 2, À l’espagnole | Anne-Sophie Bertrand,L’Ensemble Ondine |
11 | Conte fantastique “Légende” (Version for Harp & String Quartet) | Anne-Sophie Bertrand,L’Ensemble Ondine |
专辑简介:这张唱片是对半音阶竖琴的致敬,它具有丰富的色彩和戏剧效果,与20世纪初的印象派和新艺术的氛围完美契合。本张专辑受到20世纪20年代音乐的启发,使用了传统和现代演奏技术,借鉴了达律斯·米约和德彪西的主题去描绘过去和现在。 专辑的其他作品反映了这种美学,包括拉威尔和福雷的艺术性,德彪西舞曲类似管弦乐的丰厚效果,以及安德烈·卡普莱的感性和壮观的《Divertissements》。艺术家简介:安妮-索菲·贝特朗(Anne-Sophie Bertrand)出生于法国,曾在皇家音乐学院师从斯凯拉·坎加教授,在布吕塞尔·科尼克利克音乐学院以及伟大的竖琴教育家杰曼·洛伦齐尼和凯瑟琳·米歇尔。她是卡迪夫国际竖琴比赛的获奖者,也是皇家音乐学院的协理,2018年她作为客座教授加入了该学院的优秀教学团队。自2000年以来,安妮-索菲·贝特朗一直是hr-Sinfonieorchester乐团的竖琴独奏者,该乐团在世界范围内享有极高的声誉,安妮-索菲曾作为嘉宾与欧洲主要乐团进行巡演,并与世界各地的知名指挥家合作。她曾在北京国际艺术节上举办音乐会,在魏尔堡音乐节上演奏莫扎特的长笛和竖琴协奏曲,在威格摩尔音乐厅、普赛尔音乐厅、加拉加斯玻利瓦尔音乐厅和卡迪夫的圣大卫音乐厅举行独奏会。她曾与Mauricio Kagel、Pierre Boulez、Heinz Holliger、Matthias Pintscher和Nimrod Borenstein等指挥家和作曲家合作。